Master Langues, Textes et discours Spécialité professionnelle Management international

Contactez sans engagement Université de Picardie Jules Verne

Pour envoyer, vous devez accepter la politique de confidentialité

Commentaire sur Master Langues, Textes et discours Spécialité professionnelle Management international - Présentiel - Amiens - Somme

  • Objectifs
    le renforcement et l'approfondissement des acquis disciplinaires tout en offrant une ouverture transdisciplinaire aux étudiants issus des filières histoire-géographie, langues (LLCE, LEA), éventuellement lettres, sciences humaines et sociales, économie, droit et science politique.
  • Pratiques
    stage
  • Dirigé à
    Bac + 3
  • Diplôme
    Master Langues, Textes et discours Spécialité professionnelle Management international
  • Contenu
     
    PRESENTATION DU MASTER 2
    CITE PROFESSIONNEL
    A l’heure de la mondialisation des échanges, de
    l’internationalisation de la communication, de l’élargissement
    de l’Union Européenne, l’Université de Picardie Jules Verne
    offre aux étudiants un Master Professionnel dans le domaine
    Humanités.
    La spécialité Echanges Internationaux propose dans le cadre de
    la mention CITÉ – Cultures, Identités, Territoires Echanges en
    deuxième année (= semestres MS3 et MS4) trois options :
    - Techniques des Echanges Internationaux (TEI)
    - Communication en Contexte International (CCI)
    - Conduite de Projets Européens (CPE)
    Ces trois options ont été élaborées en concertation étroite avec
    les représentants des entreprises et des administrations qui ont
    besoin de personnels qualifiés dans les secteurs visés par cette
    formation. La coopération entre universitaires et professionnels
    pendant le cursus est un des points forts de cette formation qui
    se veut à la fois exigeante et pratique.
    Les trois options proposent une formation intensive qui
    demande beaucoup de travail en dehors des cours (projets
    individuels et collectifs). Pour chaque option une bonne
    connaissance d’une ou deux langues étrangères est exigée ; il
    serait illusoire d’imaginer une formation « Echanges
    Internationaux » sans cette exigence. C’est pourquoi une
    moyenne d’au moins 9/20 en langue (s) étrangère (s) sera
    nécessaire pour valider le cursus.
    Les étudiants disposent d’un Centre de Ressources Langues :
    laboratoires de langues en multimédia, matériel informatique
    audio et vidéo, méthodes sur cédérom, accès permanent à
    Internet et au Portail pour l’apprentissage des Langues crée par
    la Maison des Langues de l’UPJV. Ils peuvent en libre service
    préparer le TOEIC ou le TOEFL.
    Entre les deux semestres de formation, les étudiants effectuent
    cinq semaines de parrainage en entreprise. Le parrainage repose
    sur une véritable coopération entre étudiant et chef d’entreprise
    ou responsable de service ; le premier apportant ses
    connaissances et le second son expérience. Passage important
    de la formation, sa réussite suppose la définition d’un objectif de
    mission précis qui doit être utile à l’entreprise. Au second
    semestre, les expériences acquises pendant cette période
    enrichissent les échanges entre enseignants et étudiants.
     
    A l’issue des deux semestres d’enseignement, les étudiants
    effectuent un stage d’une durée minimum de trois mois :
    - obligatoirement à l’étranger pour l’option Techniques des
    échanges internationaux
    - en France ou à l’étranger pour les options Communication
    en contexte international et Conduite de projets européens.
    Parrainage et stage donnent lieu obligatoirement à un rapport
    de stage et une soutenance.
    La vie associative s’organise autour de Missions, association
    créée en 1990 par les étudiants du D.E.S.S. d’alors. Chaque
    année, la nouvelle promotion élit un bureau composé d’un
    Président, d’un Vice Président, d’un Secrétaire et un Trésorier.
    Les objectifs de Mission sont :
    - guider les étudiants dans leur recherche de parrainage et de
    stage grâce à un carnet d’adresses régulièrement mis à jour,
    - ne pas perdre de vue les anciens en maintenant un réseau
    - promouvoir la formation auprès des étudiants, des
    entreprises et des administrations
    - organiser des activités telles que sorties, voyages etc …
     
    MASTER PROFESSIONNEL II
    CULTURES, IDENTITES, TERRITOIRES, ECHANGES
    OPTION : TECHNIQUES DES ECHANGES INTERNATIONAUX

    Cette option du Master Professionnel Echanges Internationaux s'adresse en priorité,
    mais de façon non exclusive, aux étudiants titulaires d’un Master 1 LEA,
    d'une Maîtrise LEA, Sciences Economiques ou Droit.
    Débouchés : Commerciaux internationaux, gestion des services import/export, conseil
    import/export, Supply chain Manager …
    SEMESTRE 3
    UNITE D’ENSEIGNEMENT 5
    - Langue vivante 1 (anglais)
    - Langue vivante 2 (allemand, espagnol, italien)
    Les enseignements de langues ont tous pour objectif d’améliorer les compétences écrites (rédaction,
    traductions) et orales (exposés, débats) des étudiants ainsi que leurs connaissances des pays concernés
    (vie politique, économique, sociale ; médias, foires et expositions).
    - Maîtrise des discours : Expression et Argumentation
    Produire un énoncé renvoie nécessairement au locuteur qui mobilise la langue, qui la fait fonctionner.
    En imprimant sa marque, le locuteur inscrit l’autre, l’interlocuteur, dans le message. Le poids et le
    force de persuasion dépendent de ce dire, mais également de l’image qu’il donne de sa personne, de
    l’impression qu’il produit sur l’autre. A travers différents types de discours écrits/oraux (éditoriaux,
    articles de commentaires, publicités), on étudiera les différentes formes d’argumentation.
    UNITE D’ENSEIGNEMENT 6
    A) ENSEIGNEMENTS DISCIPLINAIRES :
    - Droit International des Affaires
    Des outils pour une maîtrise des échanges internationaux. Mondialisation, européanisation des
    activités, accès à de nouveaux marchés, amènent les entreprises à évoluer dans un environnement de
    plus en plus complexe. La maîtrise de différentes lois, règles et usances détermine le bon déroulement
    des échanges internationaux. Les étudiants doivent être sensibilisés à l’importance des différents
    aspects juridiques des échanges internationaux. A l’issue de cette formation, ils auront acquis les
    principes du droit international et disposeront d’outils pour maîtriser l’aspect juridique des échanges
    internationaux. L’approche opérationnelle leur permettra d’éviter les pièges, anticiper les
    contentieux…
    - Logistique
    Comprendre le concept de logistique et de SCM. Comprendre la nécessité d’optimiser les interfaces
    amont et aval. Savoir optimiser les transports sur vente et sur achats. Maîtriser les importations et les
    exportations. Lecture obligatoire : J. PONS : Transports et Logistique, HERMES, septembre 2005.
    B) ENSEIGNEMENT OPTIONNEL : Choisir 1 cours
    - Sélection parmi les cours Mention CITÉ ou les autres Mentions du Domaine
    Humanités
     
    SEMESTRE 4
    UNITE D’ENSEIGNEMENT 7
    - Langue vivante 1 (anglais)
    (Voir U.E. 5)
    - Outil informatique
    Appréhender globalement la manipulation des outils de bureautique les plus couramment usités au sein
    des entreprises. Une large part est également accorder aux logiciels permettant la mise au point des
    supports multimédia (PAO, Web…). Les étudiants pourront ainsi répondre aux souhaits de leur entreprise
    ou donner un avis pertinent sur le choix et l’utilisation des logiciels courants du marché.
    - Conduite de mission (Parrainage)
    - Stage
    UNITE D’ENSEIGNEMENT 8
    A) ENSEIGNEMENTS DISCIPLINAIRES : choisir 2 cours
    - Marketing International
    Le cours de marketing international doit permettre à l’étudiant de maîtriser la démarche marketing
    appliqué au développement international de l’entreprise. Il propose une méthodologie d’étude des
    éléments sur lesquels s’appuiera l’entreprise avant de décider à s’internationaliser ou d’attaquer des
    nouveaux marchés. Il expose les points clés de la définition d’une stratégie internationale pertinente. Il
    présente l’élaboration d’une démarche opérationnelle optimisant l’utilisation des différentes variables
    tactiques.
    - Techniques de Négociation Internationale (cours en anglais)
    Comprendre les différentes étapes d’un processus de négociation. Apprendre à négocier dans des
    environnements culturels différents.
    Contenu : introduction à la négociation interculturelle. Maîtriser les étapes du processus de
    négociation : la méthode des « 6 étapes ». S’adapter aux différences culturelles (Etats-Unis,
    Allemagne, Chine etc). Présentation d’expériences personnelles (professeur et étudiants).
    - Economie et Finances Internationales
    Etude des problèmes liés à la mondialisation. L’Union Européenne et sa place au sein de l’économie
    mondiale. Les défis à relever face aux nouveaux pays émergents (BRICs : Brésil, Russie, Inde et
    Chine)
    B) ENSEIGNEMENT OPTIONNEL : choisir 1 cours
    - Langue vivante 2
    (Voir U.E 5)
    - Sélection parmi les cours Mention CITÉ ou les autres Mentions du
    Domaine Humanités
    N.B. Le choix des enseignements optionnels se fera en concertation avec l’équipe pédagogique et
    nécessitera l’approbation du responsable du master professionnel pour être validé.
     
     
    MASTER PROFESSIONNEL II
    CULTURES, IDENTITES, TERRITOIRES, ECHANGES
    OPTION : COMMUNICATION EN CONTEXTE INTERNATIONAL
    Cette option du Master Professionnel Echanges Internationaux s'adresse en priorité, mais
    de façon non exclusive, aux étudiants titulaires d’un Master 1 ou d'une Maîtrise de Langues
    étrangères appliquées, Psychologie, Sociologie, Lettres, Langues et cultures étrangères.
    Débouchés : poste à responsabilité dans la communication interne ou externe, relations
    publiques, relations presse, événementiel…
    SEMESTRE 3
    UNITE D’ENSEIGNEMENT 5
    - Langue vivante 1 (anglais, allemand, espagnol, italien)
    Les enseignements de langues ont tous pour objectif d’améliorer les compétences écrites (rédaction,
    traductions) et orales (exposés, débats) des étudiants ainsi que leurs connaissances des pays concernés
    (vie politique, économique, sociale ; médias, foires et expositions).
    - Connaissance de l’organisation
    S’insérer et communiquer dans une organisation de travail implique d’être en phase avec ses projets et
    sa culture. Il s’agit de sensibiliser l’étudiant à la dimension humaine de l’organisation par une
    introduction aux recherches portant sur la structuration du travail, l’univers bureaucratique et
    managérial et le leadership (qui doit s’adapter à la situation immédiate et au contexte culturel global).
    - Maîtrise des discours : Expression et Argumentation
    Produire un énoncé renvoie nécessairement au locuteur qui mobilise la langue, qui la fait fonctionner. En
    imprimant sa marque, le locuteur inscrit l’autre, l’interlocuteur, dans le message. Le poids et le force de
    persuasion dépendent de ce dire, mais également de l’image qu’il donne de sa personne, de l’impression
    qu’il produit sur l’autre. A travers différents types de discours écrits/oraux (éditoriaux, articles de
    commentaires, publicités), on étudiera les différentes formes d’argumentation.
    UNITE D’ENSEIGNEMENT 6
    A) ENSEIGNEMENTS DISCIPLINAIRES :
    - Métiers de la Communication
    A l’aide de nombreux exemples tirés de situations vécues en entreprise, mise en pratique de la prise en
    compte des aspects sociaux-culturels et linguistiques dans l’élaboration d’une communication efficace en
    milieu international
    - Techniques de Projet
    Points clés : connaissance de la structure et de son environnement. Etude de faisabilité, analyse des
    besoins, diagnostic. Définition des objectifs, des finalités et de la stratégie de projet. Organisation des
    moyens et planification des activités. Animation et coordination des acteurs. Contrôle, évaluation,
    adaptation.
     
    B) ENSEIGNEMENT OPTIONNEL : choisir 1 cours
    - Langue vivante 2 (anglais, allemand, espagnol, italien)
    (voir U.E.5)
    - Technologies de l’information et de la communication : la communication médiée
    par ordinateur
    Après avoir rappelé ce qu’est la communication et procédé à un certain nombre de distinctions (forums de
    discussion, chat, mailing list, blog) nous verrons comment ce nouveau canal change un certain nombre de
    paramètres de la communication tant du point de vue des protagonistes, de leur interaction que du
    message échangé, tant du point de vue du fond que de la forme.
    - Sélection parmi les cours Mention CITÉ ou les autres Mentions du
    Domaine Humanités
    SEMESTRE 4
    UNITE D’ENSEIGNEMENT 7
    - Langue vivante 1 (anglais, allemand, espagnol, italien)
    (voir U.E. 5)
    - Outil informatique
    Appréhender globalement la manipulation des outils de bureautique les plus couramment usités au sein
    des entreprises. Une large part est également accorder aux logiciels permettant la mise au point des
    supports multimédia (PAO, Web…). Les étudiants pourront ainsi répondre aux souhaits de leur entreprise
    ou donner un avis pertinent sur le choix et l’utilisation des logiciels courants du marché.
    - Conduite de mission (Parrainage)
    - Stage
    UNITE D’ENSEIGNEMENT 8
    A) ENSEIGNEMENTS DISCIPLINAIRES : choisir 2 cours
    - Communication Institutionnelle
    Comment l’entreprise communique-t-elle vis-à-vis de son environnement, grand public et partenaires ?
    Ce cours traite de l’ensemble des techniques employées par l’entreprise pour communiquer sur son
    image : documents institutionnels, sponsoring, mécénat, développement durable et normes.
    - Communication d’Entreprise
    Ce cours traite des deux grands volets de la communication en entreprise : la communication externe et la
    communication interne. Il en développe les principes, les modalités et les outils. A l’issue du cours, les
    étudiants sont capables de choisir les outils de communication adaptés à chaque situation et de bâtir un
    plan global de communication.
    - Techniques de Négociation Internationale (cours en anglais)
    Comprendre les différentes étapes d’un processus de négociation. Apprendre à négocier dans des
    environnements culturels différents.
    Contenu : introduction à la négociation interculturelle. Maîtriser les étapes du processus de négociation :
    la méthode des « 6 étapes ». S’adapter aux différences culturelles (Etats-Unis, Allemagne, Chine etc).
    Présentation d’expériences personnelles (professeur et étudiants).
     
    B) ENSEIGNEMENT OPTIONNEL : choisir 1 cours
    - Langue vivante 2 (anglais, allemand, espagnol, italien)
    (voir U.E. 5)
    - Négociation et médiation des conflits : l’acteur, le conflit et la coopération
    Le cours traite du conflit et de la coopération à partir de la sociologie des organisations
    (M. CROZIER) et de la sociologie des entreprises (R. Sainsaulieu et al.). Les techniques de la négociation
    seront également abordées.
    Les travaux dirigés, à partir d’extraits de textes, portent sur les stratégies conflictuelles des acteurs
    organisationnels, en particulier dans les situations de changement technologique. Un jeu de rôles simule
    une négociation entre les différentes partenaires d’une entreprise en difficulté.
    - Sélection parmi les cours Mention CITÉ ou les autres Mentions du
    Domaine Humanités
    N.B. Le choix des enseignements optionnels se fera en concertation avec l’équipe pédagogique et
    nécessitera l’approbation du responsable du master professionnel pour être validé.
     
     
    MASTER PROFESSIONNEL II
    CULTURES, IDENTITES, TERRITOIRES, ECHANGES
    OPTION : CONDUITE DE PROJETS EUROPEENS
    Cette option du Master Professionnel Echanges Internationaux s'adresse en priorité, mais
    de façon non exclusive, aux étudiants titulaires d’un Master 1, d'une Maîtrise Langues Etrangères,
    Psychologie, Sociologie, Lettres, Langues et cultures étrangères.
    Débouchés : Chargé de mission relations internationales dans un service de l’Etat, une
    université, une collectivité territoriale, un des réseaux de l’Union Européenne (Euro Info Centre,
    réseau Europe Direct)…
    SEMESTRE 3
    UNITE D’ENSEIGNEMENT 5
    - Langue vivante 1 (anglais, allemand, espagnol, italien)
    Les enseignements de langues ont tous pour objectif d’améliorer les compétences écrites (rédaction,
    traductions) et orales (exposés, débats) des étudiants ainsi que leurs connaissances des pays concernés
    (vie politique, économique, sociale ; médias, foires et expositions).
    - Anglais terminologie européenne/Interculturalité
    Anglais : terminologie européenne : étude/analyse de la terminologie, des structures utilisées dans les
    documents officiels de l’Union européenne ; création de lexiques.
    Interculturalité : à partir d’une réflexion sur les normes de la culture française, stratégies de
    communication et de négociation avec des cultures différentes.
    - Maîtrise des discours : Expression et Argumentation
    Produire un énoncé renvoie nécessairement au locuteur qui mobilise la langue, qui la fait fonctionner. En
    imprimant sa marque, le locuteur inscrit l’autre, l’interlocuteur, dans le message. Le poids et le force de
    persuasion dépendent de ce dire, mais également de l’image qu’il donne de sa personne, de l’impression
    qu’il produit sur l’autre. A travers différents types de discours écrits/oraux (éditoriaux, articles de
    commentaires, publicités), on étudiera les différentes formes d’argumentation.
    UNITE D’ENSEIGNEMENT 6
    A) ENSEIGNEMENTS DISCIPLINAIRES :
    - Connaissance des Institutions Européennes
    Maîtriser à l’heure de la nécessaire adaptation des Institutions de l’Europe élargie et du développement
    du rôle actif du citoyen européen, le rôle et le fonctionnement des institutions et des organes
    communautaires, notamment de la Commission, le Conseil de l’Union européenne et le Parlement
    européen. L’enseignement met en lumière l’originalité du cadre institutionnel et des processus
    décisionnels communautaires
    - Management de Projets Européens
    Permettre aux étudiants d’appréhender de façon pragmatique (cas concrets de projets et cas pratiques) la
    mise en oeuvre, la gestion, le suivi et l’évaluation de projet. Les outils et techniques abordés portent sur : la
    gestion de projet, particularités des projets européens, évaluation de projets, dissémination et promotion
    des résultats, les différents programmes d’action communautaire.
     
    B) ENSEIGNEMENT OPTIONNEL : Choisir 1 cours
    - Sélection parmi les cours Mention CITÉ ou les autres Mentions du Domaine
    Humanités
    SEMESTRE 4
    UNITE D’ENSEIGNEMENT 7
    - Langue vivante 1 (anglais, allemand, espagnol, italien)
    Voir U.E. 5
    - Outil informatique
    Appréhender globalement la manipulation des outils de bureautique les plus couramment usités au sein
    des entreprises. Une large part est également accorder aux logiciels permettant la mise au point des
    supports multimédia (PAO, Web…). Les étudiants pourront ainsi répondre aux souhaits de leur entreprise
    ou donner un avis pertinent sur le choix et l’utilisation des logiciels courants du marché.
    - Conduite de mission (Parrainage)
    - Stage
    UNITE D’ENSEIGNEMENT 8
    A) ENSEIGNEMENTS DISCIPLINAIRES :
    - Technologie de l’Information et de la Communication
    Gestion de l’information : objectifs :identifier et hiérarchiser les sources d’information relatives à l’Union
    Européenne. Organiser sa veille informative dans ce domaine (recherche d’information et de
    documentation).
    Contenu : initiation aux concepts et méthodes de veille (stratégique, législative, technologique…) ainsi
    qu’aux outils nécessaires à sa pratique (sites web, base de données internet, sources spécialisées…).
    Travail de recherche d’information communautaire sur les sites web et bases de données disponibles sur
    Internet.
    - Développement Economique/Développement Social
    Développement économique ou Politique européenne de cohésion. La réforme des fonds structurels et
    l’élargissement de la politique régionale à la cohésion économique et sociale (1989-1999).
    L’élargissement de l’UE et ses conséquences sur la politique de cohésion (1999…) Bilan et résultats de la
    politique de cohésion.
    Le cours de développement social a pour objectif de faire découvrir aux étudiants les outils disponibles sur
    le territoire pour la mise en oeuvre des politiques d’insertion et d’emploi. L’accent sera mis sur la
    mobilisation de ces fonds et le montage de dossiers de mandes de financement.
    B) ENSEIGNEMENT OPTIONNEL : 1 obligatoire :
    - Sélection parmi les cours Mention CITÉ ou les autres Mentions du Domaine
    Humanités
    N.B. Le choix des enseignements optionnels se fera en concertation avec l’équipe pédagogique et
    nécessitera l’approbation du responsable du master professionnel pour être validé.
     
     

Autre formation en rapport avec études interdisciplinaires

Ce site utilise des cookies.
En poursuivant votre navigation, vous acceptez son utilisation.
Voir plus  |