Home > Formations > Hébreu > Online > Cours de Hébreu Moderne – Niveau 6 - Online

Cours de Hébreu Moderne – Niveau 6 - Online

Contactez sans engagement Israel Institute of Biblical Studies

Pour envoyer, vous devez accepter la politique de confidentialité

Commentaire sur Cours de Hébreu Moderne – Niveau 6 - Online

  • Contenu
    Hébreu moderne – Niveau 6.

    Niveau:  Expert
    Horaires hebdomadaires:  2 heuers
    Durée:  9 mois
    Langue:  Français
    Certification:  Ce cours vaut 2 unités de valeur à l'Université hébraïque de Jérusalem

    Ouvrez vos yeux et votre coeur à Israël pour le contempler comme vous ne l'avez jamais fait auparavant. Considérer de plus près sa culture, son histoire et ses oeuvres littéraires et artistiques en acquérant un niveau supérieur de l'hébreu.

    Description du cours.

    Dans ce cours, on va mettre l'accent sur la lecture de l'hébreu et sur la rédaction de textes portant sur des sujets divers. L'étude d'éléments de grammaire plus avancés et l'élargissement du champ de vocabulaire permettront à l'étudiant(e) de s'exprimer par écrit de manière plus sophistiquée.

    Responsable du cours.

    Ouzi Rotem (master)
    Hébreu biblique, concepteur pédagogique 

    Quelques mots pour me présenter... 

    Ouzi Rotem vit à Tel-Aviv où il enseigne l’hébreu moderne et biblique ainsi que l’araméen biblique. Il aime lire, cuisiner et écouter de la musique. Il est d’abord tombé amoureux de l’enseignement de l’hébreu, durant l’été 1994, lors de ses études en langue chinoise, au College of International Education de l’Université de Chengdu, en Chine. L’année suivante, il avait déjà obtenu son certificat d’enseignement de l’Université hébraïque pour enseigner l’hébreu, langue seconde. Ouzi Rotem croit en l’enseignement en ligne, surtout parce que ce support lui permet de partager un moment en hébreu avec des élèves du monde entier. Ouzi Rotem est fasciné par les langues. Il aime apprendre les langues et il aime pouvoir jouer un rôle dans le processus d’apprentissage d’autrui. Ouzi Rotem a une passion particulière pour la langue hébraïque qu’il trouve très intrigante dans ses diverses couches, sa richesse culturelle et sa renaissance dans l’ère moderne. 

    Formation 

    Ouzi Rotem est titutaire d’un master en langue hébraïque de l’Université de Tel Aviv. Il est également titulaire d’un master en études chinoises de l’Université de Pennsylvanie.Au cours de ses études, il s’est concentré sur la religion chinoise et les études indiennes et il a étudié plusieurs langues étrangères. Ouzi Rotem est professeur agréé d’hébreu, langue seconde, de l’École des études internationales Rothberg de l’Université hébraïque de Jérusalem. 

    Expérience professionnelle 

    Ouzi Rotem est un professeur expérimenté d’hébreu, langue seconde. Il enseigne l’hébreu à tous les niveaux depuis plus de 20, ans dans diverses universités et d’autres organismes internationaux.  Il a enseigné l’hébreu à l’Agence juive pour Israël, à l’Université de Tel-Aviv, à l’Université de Pennsylvanie, au Centre communautaire juif (JCC) de Manhattan, à New York et à l’Université hébraïque de Jérusalem, où il enseigne l’hébreu aux classes de niveau avancé.

    Résumé du programme de cours.

    1.  La femme qui a fait entrer le cinéma à Jérusalem

    Texte: Lia van Leer. Grammaire: Pronoms avec “ש...”. Adjectifs avec les prépositions “ל...” uo . “מ...”. Le suffixe de direction 

    2. Il vaut mieux parler hébreu

    Grammaire: Binyan Pi'el, guizrat Ha-shlemim: passé, présent et futur. Binyan Pi'el: racines de quatre lettres. Le futur après les expressions avec la. conjonction “ש...” 

    3. Peinture, sculpture et design

    Texte: Betsalel. Grammaire: Binyan Pi’el, guizrat Ha-shlemim: le gérondif 

    4. Tomber amoureux et s'enthousiasmer

    Chanson: Quand je suis avec toi / Ouzi Hitman. Grammaire: Binyan Hitpael, guizrat Ha-shlemim: passé, présent et futur. Binyan Hitpa'el: racines de quatre lettres. La déclinaison du mot “בעיני” 

    5. Je me chante à moi-même

    Chanson: Jusqu'à demain/ Nathan Zach. Grammaire: Binyan Hitpael, guizrat Ha-shlemim: gérondif significations typiques du Binyan Hitpa'el. La déclinaison de la préposition “עצמי” 

    6. On écoute la musique

    Grammaire: Binyan Hif’il, guizrat Ha-shlemim: passé, présent et futur 

    7. Lire le journal durant la pause

    Grammaire: Binyan Hif’il, guizrat Ha-shlemim: gérondif. Significations typiques du Binyan hif'il 

    8. Nous nous reverrons

    Chanson: Nous toucherons le rêve / Shalom Hanoch. Grammaire: Binyan Nif’al, guizrat Ha-shlemim. La construction “ עומד/הולך+ infinitif pour les actions à venir 
    Cette petite histoire d'amour

    9. Chanson: Deux petites histoires d'mour / Arkadi. Duchin et Micha Shitrit 

    Grammaire: Chaîne construite + adjectif. Chaîne construite + pronom démonstratif 

    10. Alors, qu'en penses-tu?

    Texte: Hyde Park. Grammaire: Le suffixe possessif 

    11. Qui veut être mon invité(e)?

    Grammaire: L'état construit double. Les deux schèmes de prépositions déclinées 

    12. Je me suis rappelé de toi, tu m'as manqué et j'avais envie de te parler

    Grammaire: Verbes et leurs prépositions juxtaposées 

    13. Vous êtes le meilleur (la meilleure)! Tu es le meilleur (la meilleure)!

    Chanson: Rabbi Akiva a dit. Grammaire: La conjugaison combinée du verbe “להגיד/לומר”. Les déclinaisons des prépositions “כמו” et “בין” 

    14. Pour la liberté

    Textes: Le Corbeau et la Colombe; L'Oiseau en Cage; L'Oiseau chanteur et le faucon 
    Grammaire: Conjonctions 

    15. Agriculture dans le désert

    Texte: Agriculture dans le désert. Grammaire: La conjugaison du verbe “להיות יכול” La conjugaison de “צריך/להצטרך” 

    16. Ce serait agréable de faire du vélo

    Grammaire: La combinaison de l'infinitif: propositions impersonnelles et personnelles au passé et au futur. 

    17. Si nous pouvions remonter le temps...

    Chansons: Maintenant / Yonatan Ratosh Si j'étais / Arik Einstein 
    Grammaire: Le Conditionnel L'article défini 

    18. Il y avait un lac au nord de la mer de Galilée

    Texte: La vidange du lac Houla. Grammaire: Les constructions “מ... ל...” et “ב... ה...” pour exprimer le lieu. “להיות (passé) + verbe (présent)" pour exprimer un souhait ou pour le discours poli 

    19. En approchant de la ligne d'arrivée

    Grammaire: Révision des sujets grammaticaux du cours. Adverbes composés de la préposition . “ב..” + nom abstrait 

    Ce cours est pleinement reconnu par l'Université hébraïque de Jérusalem.

    • Obtenir les crédits universitaires de ce cours de l'Université hébraïque de Jérusalem 
    • Valable chez tout institut universitaire qui accepte l'accréditation de l'Université hébraïque de Jérusalem 
    • Obtenir un certificat de l'Institut d'études bibliques d'Israël à la fin de ce cours

Autre formation en rapport avec Hébreu

Ce site utilise des cookies. En poursuivant votre navigation, vous acceptez son utilisation. Voir plus  |